François de Dardel

 

Blason Lagerfelt

Mise à jour 14 Dec 2017

Blasonnement en français


Lagerfelt D'or au sautoir concave de sable chargé à chacune de ses extrémités d'une rose d'or, cantonné: au 1 d'un dextrochère au naturel paré de pourpre tenant un bâton écoté d'azur passé dans une couronne d'or, au 2 d'argent à la fasce partie en a d'or chargée d'une clef d'azur le panneton à senestre et en b ondée en bande d'or et d'argent, au 3 d'argent à la fasce ondée en bande d'azur et d'argent, au 4 à une épée d'azur et à une branche de laurier de sinople passées en sautoir accompagnées en tête et en pied d'une billette couchée d'azur, sur le tout d'un écusson ovale d'or au laurier à trois branches chacune feuillée de cinq pièces de sinople et fruitée de quatre baies de gueules, aux racines d'or mouvant d'une champagne d'azur.

Je n'ai blasonné que l'écu lui-même.

Blasonnement original suédois

En med ett utbögdt S:t Andreæ eller snedkors fyrstyckad skjöld, uppå hvilken är lagd en oval hiertskjöld, som innefattar det adeliga lagerfeldtska stamvapnet, nämligen ett grönskande lagerbärsträd af trenne lika höga grenar med fem blad och fyra röda bär på hvardera grenen uti gullfäldt, som upskiuta utur en i hjertsköldens blå stam förekommande utspridd rot af guld. Af friherrevapnet är det öfversta fäldtet af guld, hvaruti föreställes en emot höger framräckande hand af naturlig färg, som håller en blå embetsstaf, omgifven mot öfra ändan med en crona af guld, och klädebonaden för handen är af purpur; utmärkande det konunga bud och befallningshafvande embete, som han till Kongl. Maij:ts nådiga nöje i mänga år fördt. Det undra fäldtet är äfven af guld, som föreställer ett blådt dragit svärd och en grön lagergren korsvis lagde, beledsagade öfver och under med tvenne blå billetter, som alt har sitt afseende på landshöfdingens i långlig tid förvaltade domaresysslor.

Det till höger varande fäldtet är fördelt i trenne lika delar, af hvilka den medlersta visar ett utdrag af von der Ostens genandt Sackens eller landshöfdingens möderne vapen, varandes det midt i tu klufvit, så att högra fäldtet af guld visar en blå nyckel, axet upp och vändt till vänster, och det vänstra fäldtet rödt, som innehåller tre bandevis löpande strömmar af silfver. De andre bägge delarne äro af sidstnämnde metall. Åter det till vänster varande hufvudfäldtet är likaledes fördelt uti trenne lika delar, hvaraf den medlersta bielken föreställer den urgamla Stora Vånga ättens eller dess frus stamvapen, tre bandevis löpande strömmar af silfver uti blått fäldt, och de andre bägge delarne äro lika som till höger af silfver, samt sidst är snedkorsset emot uddarne belagt med hvar sin fembladig roos af guld. Ofvan på skjölden visa sig tvenne emot hvarannan vände öpne och krönte tornere hjelmar samt emellan dem en friherrlig krona. Uppå den högra hjelmen stå emellan tvenne utslagne vingar, den till höger röd och den andre till vänster blå, upreste fem gröna påfogelsfjädrar, belagde med tvenne nycklar i kors af guld, samt åfvanföre en lydande sexuddig stjerna af samma metall; men öfver den vänstra hjelmen sees den förra adeliga lagerfeldtska hjelmprydnaden, en sjubladig lagerbärsqvist med fyra röda bär emellan tvenne buffelhorn, i tväran fördelte af guld och blått. Skjöldhållare äro tvenne sig tillbaka seende röda drakar med utspände vingar, aldeles som detta vapen med sina rätta och egenteliga färgor här afmålat finnes. . . .

La seconde partie se rapporte aux ornements extérieurs qui ne se trouvent sur aucun des blasons que j'ai dessinés.